巴适


请输入要查询的词条内容:

巴适


“巴适”表字及意思理解不妥,该“巴式”

巴蜀方言词条“ba1 shi4”,人们通常表字为“巴适”(也有表“巴食”)。“ba1 shi4”什么意思?百度百科为①很好 舒服 ②正宗,地道。网上一些人解释为“太好“、“很好”、“可以”、“舒服”、“安逸”、“超级爽”。 笔者曾见一本专著也排出四、五层意思(具体解释已不记得)。“ba1 shi4”真需要这多层意思才能解读吗?这诸多解读妥吗?我们拿百度解释“很好”说,说某人是很好人,我们把这人说成是个“巴适”人,你同意吗?拿“舒服”说,洗了澡很舒服,你对人说我“巴适”得很,是不是会让人笑掉大牙?拿“地道”说,说某人为人不地道,能说成某人不“巴适”吗?拿“正宗”说,某人属正宗孔子家族支系,能说成是“巴适”支系吗?

笔者未尝见有专著能从“巴”、“适”字义生发,说出“巴适”何以能生出“很好”、“舒服”、“正宗”、“地道”?没见说,是不屑说,忽略说,还是说不出?若说不出个道道,“巴适”表字何能成立?

“ba1 shi4”倒底什么意思?笔者认为它是巴蜀人对事物状态表满意赞美造词,意指“妥贴的样子”,若不信,诸君可找生活场景中能用“ba1 shi4”词处,看看“妥贴的样子”能否演绎。如承认能,那“ba1 shi4”两音该用何字表,就好办了,只要找到不但对音,字义也能演绎词意者就行。这样的字能找到吗?能,“巴”、“式”两字能担当。为何能担当?一是音合,二是义对。音不用说,大家都赞同,而义也可。

先说“巴”。 “巴”含“贴”意,(与“巴心巴肝”的“巴”取意同),于此则含“熨贴”、“妥当”、“切合”等意。(有人说“巴”不含“妥当”、“切合”等意。笔者说含。“巴”有“粘贴”、“贴近”义。“粘贴”、“贴近”,则指事物态的“熨贴不浪”、“密切不苟”。 “熨贴不浪”、“密切不苟”都指事物态的“妥当”、“切合”,而“熨贴”、“妥当”、“切合”,都指事物态的“妥贴”。巴蜀方言里,“巴”许多地方作“贴靠”讲,比如例句:“价钱大家巴着来,不要抬高市价说高了”;“说话不巴门”——这里的“巴”都是“贴靠”——“切合”意。)

再说“式 ”。“式”即“样子”。“巴”、“式”相合,即“妥贴(的)样子” ——事物态迎合主观。很明显,正是事物“态“迎合主观,才会有“巴”的产生。可以看出,“式”是“巴”的必须依赖,生发基础,组词必不可少,它的入词表了“ba1 shi4”词意——“对事物效果(态)称妙道好”里的“态”意,并和“巴”集合,组成一个表意完整的词组。

若“巴”和“适”组词,即“妥贴适当”。以“适当”诠释人们对事物满意褒美缘由它显然不称职。到底是什么引起人们的满意褒美?应该是事物效果(状象)呈现的“妥贴”(“适当”不够格)。而这“妥贴”“巴”已有了恰当表述,“适”再入词不能增进词意,反而显多余不当狗尾续貂。(它和“巴”抵触:“巴”已表了“妥贴”,再用“适”表“适当”——事物效果到底是“妥贴”还是“适当”?一种事物会两种效果状态?——好比前面说了是上等,后面又说是中等,行吗?)

如果认为“适”有“舒服”意,“ba1shi4”即“妥贴舒服”,笔者认为也不妥。因为事物“态”就因为让人“舒服”,才称“妥贴”,因此“妥贴”暗含“舒服”。如再以“shi4”为“舒服”,词显多余。再,“ba1shi4” 如果是“妥贴舒服”,在使用上也有问题。比如,说两人关系好,川人可把此意思表为“他们两个耍得ba1shi4得很”。若其中“shi4”是“舒服”就不行了,以第三者论人,舒服只会是当事方感受,怎会是议论者去感受了?因此,这里的“shi4”只能是“样子”才说得过去。所以“ba1shi4”表“妥贴舒服”使用中行不通。“ba1shi4”词境,着重点是对事物“态”(式)的肯定,若无事物“态”(式),把“shi4”表成别的字眼,词难以立脚。

另外笔者认为“适”不是巴蜀人日常用语,有书面语味道,难被采纳入词。比如“这家俱合适”,“这菜价格适当”,巴蜀人来说则是“这家俱合式”“这菜价格合式”。如果能用“适”的地方也不见巴蜀人用“适”,那么“适”在“ba1 shi4”的出现是叫人怀疑的。

笔者还认为“合式”、“巴式”有同源性,都是人们对“态”(式)的感受认肯程度表意,只不过一个是“当”另一个是“很当”而已。同样举买家俱为例:家俱大致合符要求,称“合式(合适的样子)”;家俱精当,叫人满意、赞美,称“巴式(妥贴的样子)”。

从发音上,巴蜀语“适”和“式”也有差别。人们对“ba1 shi4”中“shi4”的口语音,偏于“式”而轻于“适”。因此“式”也是人们的主要口语音。

有了以上对“ba1 shi4”的剖析,我们可以明白“很好”、“舒服”、“正宗”、“地道”、“太好”、“很好”、“可以”、“安逸”、“超级爽”等为什么作不了“ba1 shi4”解释了——因为它们未能切入词条内核,而只游离于词条外层,如似“ba1 shi4”本意是“火”,而它们却把它说成是“光”——人们从事物感受到的“很好”、“舒服”、“正宗”、“地道”、“太好”、“很好”、“可以”、“安逸”、“超级爽”,它们其实都是“事物态所呈现的妥贴”这原点的散发。

如果按照汉字词典的考证,“巴适”属于读音相同的错别字,引经据典的写法是“粑实”,比喻办事牢靠,严实,实在,以及引申的舒服,安逸等含义

(1) 〈方〉∶紧紧贴在…上 [stick to]。如:把画儿粑在墙上

(2) 依恋 [be reluctant to leave]

平素间多粑我的,今天一会儿就要走,莫非姨妈在哪里得罪了你吗?——《香罗帕》

相关分词: 巴适