广东外语外贸大学翻译学研究中心


请输入要查询的词条内容:

广东外语外贸大学翻译学研究中心


广东外语外贸大学翻译学研究中心成立于2005年7月,2008年3月升级为广东省高等学校人文社会科学重点研究基地。

本中心的学科带头人仲伟合教授主持并完成多项省部级项目、主持了国家级精品课程“英语口译(系列课程)”、领军一支国家级的“英语口译系列课程教学团队”。本中心下设翻译学理论研究、翻译教学研究、翻译史研究、口译理论研究四个研究室。自成立以来,截至2011年05月,翻译学研究中心研究人员作为项目主持人,获得教育部人文社会科学研究规划基金项目2个,教育部“十一五”规划项目2个,全国MTI教指委科研项目2个,中国外文局委托项目1个,广东省普通高校人文社会科学重点研究基地重大项目5个,广东省科技厅科技攻关项目1个,广东省哲学社会科学“十一五”规划项目2个,广东省“211工程”三期重点学科建设项目《翻译学与跨文化交际》一般子项目7个。中心科研团队在2007年至2010年间共编写翻译学理论与实践教材10部,其中普通高等教育“十五”国家级规划教材1部、普通高等教育“十一五”国家级规划教材4部、全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材2部,为翻译教学的改革与实践做出了贡献。

翻译学研究中心将继续以教育部制定的重点研究基地和广东重点文科基地的建设标准为依据,通过3至5年的重点建设,把翻译学研究中心办成立足全省、辐射全国的高校和社会范围的教学、科研机构的网络核心,成为本学科领域内的国内领先、在国际上有一定影响、能够不断产生国际水平科研成果的教学科研基地、翻译学交流基地和资料基地。