卡里莱和笛木乃


请输入要查询的词条内容:

卡里莱和笛木乃


《卡里莱和笛木乃》(Kalilah wa dimnah)

阿拉伯寓言故事集。故事源出古代印度梵文的《五卷书》。相传古印度国王德布希林为政暴虐,民不聊生,生灵涂炭。大婆罗门(即宗教哲学家)白德巴借动物之口,向他说了许多有趣而寓意深刻的故事,苦口婆心地加以劝谏,终于使国王深受教育,回心转意,戒恶从善,施行德政。6世纪中叶波斯国王艾努希尔万派青年学者白祖威西以医生身份来到印度,将《五卷书》译成波斯巴列维文(古波斯文),带回献给国王。8世纪,阿拉伯文学家、波斯人伊本穆卡法(724~759)从巴列维文译成阿拉伯文,并对全书进行了再创作和全面的艺术加工,增删了一些章节。根据贝鲁特生活书局1978年阿文版本,全书共19章(有的版本为15或16章),以几十种动物的活动,组成大小50多个故事。每个故事表达一个哲理或教诲。各个故事套连贯串,结构严谨,层次分明。其主要内容是以鸟兽的生活比喻人生,表达作者的伊斯兰伦理道德观念和处世的教训,抒发他改革社会、治理国家的政治抱负。它是阿拉伯文学中第一部运用寓言形式描写社会生活、表达宗教哲理的著作,其中一些故事被收进阿拉伯语中学教科书,是学习寓言文学的范例。该书已被译成多种文字出版,对世界文学产生了一定影响。中国穆斯林学者林兴华根据伊本穆卡法的阿拉伯文译本译成了中文,1978年由人民文学出版社出版。

(马智雄)