缅甸历史论集:兼评琉璃宫史


请输入要查询的词条内容:

缅甸历史论集:兼评琉璃宫史




图书信息


出版社: 社会科学文献出版社; 第1版 (2009年12月1日)

丛书名: 云南大学缅甸研究丛书之一

平装: 527页

正文语种: 简体中文

开本: 20

ISBN: 9787509711712, 7509711711

条形码: 9787509711712

尺寸: 22.6 x 14.8 x 3 cm

重量: 721 g

作者简介


李谋,1935年11月生,河北唐山人。北京大学外国语学院教授、博士生导师,北京大学东南亚学研究中心副主任。《缅汉词典》等多部大型辞书的主要编辑和撰稿人; [缅]“琉璃宫史》(上、中、下卷)译文的审校统稿注释者;合著《缅甸文学史Ⅺ、《东方文学概论》、《世界四大文化与东南亚文学》、《缅甸文化综论》、《古代东南亚历史与文化研究》等多部专著。发表有关东方文学、东南亚历史与文化、缅甸历史、文化、文学、民族的论文多篇。

李晨阳,1968年3月生,湖南湘乡人。先后毕业于解放军外国语学院、北京大学、云南大学。博士、研究员、硕士生导师,云南大学东南亚研究所所长兼任中国东南亚研究会常务理事。一直从事缅甸研究以及当代东南亚政治与国际关系研究,迄今合著《列国志缅甸》、《列国志柬埔寨》等,参加翻译的著作有《剑桥东南亚史》等共10余部。在《当代亚太》、《世界民族》、《东南亚研究》、《东南亚纵横》等报刊和论文集中公开发表学术论文80余篇。

钟智翔,1965年2月生,湖南邵阳人。博士、教授、博士生导师。解放军外国语学院亚非语系主任,教育部高等学校外语专业教学指导委员会非通用语委员,中国非通用语教学研究会秘书长。著有《缅甸研究》、《缅甸语言文化论》、《缅语语音的历史语言学研究》等专著,编写《大学缅甸语》、《缅汉翻译概论》等教材合计12部,发表有关缅语语言学、缅甸国情学等方面的学术论文。100余篇。获国家级教学成果奖1次,完成省部级科研项目6项。

内容简介


《缅甸历史论集:兼评》内容简介:《缅甸历史论集》是一部高水平的学术论文集。作者中不仅有国内卓有成就的缅甸史研究者,而且有国外一流的缅甸史研究者,还有一些颇为突出的中青年学者,可以说汇聚了国内外众多的缅甸研究名家。

《琉璃宫史》是用缅文撰写的古代缅旬百科全书式的著作,翻译难度极高。李谋、姚秉彦等多位研究缅甸方面的学者,在我国研究缅甸史的前辈、著名学者陈炎以及任竹根先生指导下,前后花了30多年时间,终于译出了这部历史经典。本论文集也展示了它的丰富内容。

该书内容充实,论而有据,言之有物,可谓“大珠小珠落玉盘”,会令读者目不暇接。

目录


序言

第一部分 缅甸史学综论

八十年来(1925—2005)的缅甸史研究

缅甸历史研究

缅甸历史编纂学

缅甸编年史的特征

预言、征兆和对白:缅甸史编纂的基本工具

第二部分 缅甸历史研究与史料考辨

《大编年史》可靠性的比较研究

有关贡榜时期的缅文史料

《琉璃宫史》导言

《琉璃宫史》研究

缅语的文化源头及其历史时期划分

战国时期:动荡的缅甸封建社会

十六世纪泰缅历史上的两位大帝及其影响——评勃印囊和纳黎萱的历史功业

第三部分 缅甸古代对外关系

《琉璃宫史》有关中国的记述评析

试论《琉璃宫史》中对中国形象的认知

阿摩罗补罗宫廷的三位中国公主——1790年一段外交骗局的稗史

缅斯两国佛教的相互依存和发展

试析古代泰缅战争与泰缅文化交流

缅甸的婆罗门教和印度教:传入、发展及其影响

第四部分 《琉璃宫史》评析

多视角看《琉璃宫史》

略论《琉璃宫史》的题材特征及其史学研究价值

“横看成岭侧成峰” ——从文化视角看《琉璃宫史》

《琉璃宫史》中的文学世界

佛陀与罗摩的血缘关系——读《琉璃宫史》之一得

关于《琉璃宫史》中阿阇世王灭吠舍里的时间问题

第五部分《琉璃宫史》中译本出版

翻译《琉璃宫史》的前前后后

庆贺《琉璃宫史》中文版出版

我国首部汉译缅甸国史问世——庆贺缅甸《琉璃宫史》在中国出版

刍议《琉璃宫史》书名的翻译

《琉璃宫史》翻译心得

《琉璃宫史》中译本的贡献和局限

后记