是从中国,我给你写信


请输入要查询的词条内容:

是从中国,我给你写信


【图书简介】

1909年,儒勒乐和甘,一个24岁的法国青年,在远东语言学院学过中文以后,辞别没有结过婚的母亲,来到中国,做他的“学生翻译官”(在他的信中称为“副领事”),自此开始了他在中国漫长的36年外交官生涯,直至1945年在哈尔滨离奇地死去——据说死于高血压,但见过他最后一面的法国传教士沙莱叶耶则坚信他死于食物中毒,“毒药是日本人通过买通他自己的中国厨师放入的”。从成都、重庆、汉口、汕头、广州、香港、天津、北京、上海,直到最后一站哈尔滨,儒勒乐和甘经历了中国从帝制到共和制、袁世凯复辟、军阀混乱等最动荡的时代,见证了中国的两次内战和抗日战争等历史时刻。24岁的儒勒在首次穿越东北时告诉母亲:“是从中国,我给你写信。”36年中,儒勒给家人写了无数的信,在他母亲也来到中国之前,他几乎每天一封信,信中不时夹杂着照片。“这些信件在阁楼的箱子里放了三四十年”,被他1921年在重庆出生、长到16岁离开中国的女儿发现,因此有了这本书信和叙述交织的传记。儒勒乐和甘的这些书信,不仅仅是家书,虽然“他只是在私密的场合,谦虚地讲述着他的日常生活”,但他不时显露出的记者般重现真实的功力,以及诗人的敏感和小说家的想像力,使逝去的历史,“就这样在字里行间重现”。读过儒勒乐和甘的书信和照片,会感到一种时空的迷醉,在我们的眼下,重新复活了这个男人的一生,重新复活了我们的历史。

【作者简介】

儒勒乐和甘,20世纪法国驻中国外交官。从1909年成都开始,一直在中国工作到1945年。二战结束前,据说是毒死在哈尔滨。

博里斯马尔坦,曾任法国《人道报》总编,撰有多部文集。

玛利乐和甘,本书故事主人翁儒勒乐和甘的女儿,1921年出生于中国重庆,现居巴黎。

译者:张宇凌,重庆人,女,留学法国6年,曾在玛利乐和甘的家中居住过。现居北京。

【本书目录】

序 我的父亲,一个诚实的人/玛利乐和甘

前言 一生的旅行/博里斯马尔坦

第一部分 1909~1912 学徒岁月

第二部分 1913~1926 成熟岁月

第三部分 1927~1945 苦难岁月

儒勒乐和甘在华期间历史事件年表/个人年表

相关分词: 是从 中国 我给 给你 写信