心灵的交颤:高莽散文随笔选集
心灵的交颤:高莽散文随笔选集
图书信息
出版社: 中央编译出版社; 第1版 (2005年5月1日)
丛书名: 盗火者文丛
平装: 420页
开本: 32开
ISBN: 7802110564
条形码: 9787802110564
尺寸: 21 x 14.7 x 2.5 cm
重量: 440 g
内容简介
本散文随笔选集收入了高莽先生的文章七十余篇,讲述了巴金和外国文学的情结、文化往来的遗痕、师与友、工作与交谈的种种等内容,是高莽先生在中国当代文学史上的突出贡献,也是他对文化交流工作和促进中国与俄苏友好活动的重要贡献。
“鲁迅把从事西方文化研究、翻译、介绍工作的人称为普罗米修斯式的‘盗火者’,对这类人来说无疑是一种荣誉。”柳鸣九说。
据责任编辑之一的高立志介绍,这套书每本的前面有二十多页的照片,后面都刊有作者的一篇论文,还有学术小传、著作与译作书目。
丛书的策划者韩继海认为,这套散文集有三个特点,首先由于作者都是学贯中西的大学问家,所以他们在文章中表现出来的胸襟更加宽广,能够在更广阔的背景下谈论文学现象;其次,由于他们对中外文化的深入了解,对文学的理解更深刻而不仅停留在作品表面;第三,他们对作家和文学作品的评论一针见血,既准确又犀利。
目录
“盗火者文丛”序
1.巴金和外国文学情结………………………………………1
巴金和俄罗斯的文学的情结/3
最喜欢的一部书/5
巴金译诗/6
第一篇翻译小说/10
俄罗斯语言/12
果戈理的鞭子/16
言行一致/19
丹柯的心/21
一生最后的工作/24
影响与联想/26
启蒙老师/31
——巴金和卢梭
“我控诉!”/35
——巴金和左拉
巴金与狄更斯/38
贺巴金老人百年寿辰之画/41
2.文化往来的遗痕…………………………………………47
在普希金谢世的书房里/49
中国,我的爱恋/52
“为什么我不是一个中国人?”/55
“铁捷克”——北大的苏联教授/61
爱森斯坦与梅兰芳/67
田汉、蒋光赤与皮里尼亚克的轶事/70
三次来华的苏联军人/78
——瓦崔可夫
尼奥斯特洛夫斯基在中国/83
罗高寿,多么吉祥的名字/96
阿赫马托娃与《离骚》/110
醉心于东方/113
——尼吉洪诺夫
亚历山德罗夫音乐家族/117
冼星海之友/126
——瓦穆拉杰利
摄影大师/129
——罗卡尔曼
画家奥韦列伊斯基/133
彼得堡的歌手/145
闻鸡起舞/1 51 、
——尼茹科夫
三十年献给一个主题/155
——瓦米哈廖夫
难解的梦/161
——维彼得罗夫
忆艾德林/164
俄罗斯人研究扬州八怪/177
“艺术来自中国”/181
——记维罗斯画家戛戛
热爱中国民间工艺的俄罗斯女人/191
——伊扎哈罗娃
一部出色的小说,一本杰出的译著/200
3.师与友……………………………………………………205
丁玲散记/207
出席苏联作家代表大会/207
“依然故我”/214
丁玲谈访法印象/222
工人的歌者/"238
——记草明大姐
俄罗斯文学翻译大家/248
——草婴先生
战场红场剧场/261
——记话剧大导演陈颐
想念/271
——刘炽
追求/274
——记曾卓
曲波悄悄地走了/278
莫叹韶光逝/283
——忆诗人罗洛
同窗碎影/286
“爱国华侨”——徐立群/288
命运多舛的关予素/292
“三栖”翻译家+烹调与美容师/296
红莓花/299
“胖翻译官”/304
4.工作与交谈………………………………………………307
新时期《世界文学》杂志散记/309
一、重建队伍/310
二、前辈的爱护/317
三、充电/326
四、窗口桥梁/331
五、一次别开生面的纪念会/349
同行师友多/356
与俄语读者谈今天的中国文学/361
落花漂去留香韵/367
——送别译界诸兄
叶水夫/367
佟 轲/369
孙美玲/371
杨仲德/373
蒋 路/374
蓝 曼/376
包文棣/380
黄 源/382
三访二外/385
译诗——难谈的学术问题/388
5.代表性文论一种…………………………………………393
俄罗斯文化在中国/395
附录…………………………………………………………413
高莽自述/415
高莽著译书目/418